光进攻城。帛纯倾国财宝,请救狯胡。狯胡弟呐龙侯将馗率骑二十余万,并引温宿、尉头等国王,合七十余万以救之。温宿、尉头皆在今乌什县。战于城西,大败之。帛纯收其珍宝而走。王侯降者三十余国。诸国惮光威名,贡款属路。此指龟兹旁国。乃立帛纯弟震为王以安之。桀黠胡王,昔所未宾者,不远万里,皆来归附,上汉所赐节传。此指较远之国。光皆表而易之。坚闻光平西域,以为都督玉门已西诸军事、西域校尉,道绝不通。《坚载记》同。
光既平龟兹,有留焉之志。乃大飨文武,博议进止。众咸请还。乃以驼二万余头,《魏书·光传》作二千余头。致外国珍宝及奇伎异戏,殊禽怪兽,千有余品,骏马万余匹而还。上文云:“光见其宫室壮丽,命参军段业著《龟兹宫赋》以讥之。胡人奢侈,厚于养生。家有蒲桃酒,或至千斛,经十年不败。士卒沦没酒藏者相继矣。”然则光之欲留,乃溺其繁盛耳。肆掠东归,何殊盗贼?然非独光如此,古来通西域者,盖无不有贪其财宝之意存焉。苻坚初慕汉文,却大宛天马之贡,卒违群臣之谏而用兵,亦如是而已矣。见第六章第四节及第六节。