原文
仁列五常首,慈居万德先。皇哉三教论,异口若同宣。人人爱寿命,物物贪生全。鸡见庖人执,惊飞集案前。豕闻屠价售,两泪涌如泉。方寸原了了,只为口难言。蓦受刀砧苦,肠断命犹牵。白刃千翻割,红炉百沸煎。炮烙加彼体,甘肥佐我筵。此事若无罪,勿畏苍苍天。古来生杀报,往复如轳旋。吾昔弱冠时,目击生哀怜。搜罗今昔事,将盈数万言。誓拔三途苦,此志久愈坚。落笔伤心处,一字一呜咽。绣板贫无力,劝募亦辛艰。崎岖三四载,今日方流传。奉劝贤达者,留神阅是编。
译文
仁位列五常之首,慈位居一切德行的前列。儒释道三教的教义真伟大啊,好像是金口玉言。人人都想长寿,所有的事物贪念生和活的滋味。鸡见到厨师走过来,会在屋前惊飞不止。猪见到屠户走过来,两眼就会泪如泉涌。它们心里很清楚,只因为有口难言。忽然遭受到被刀杀死的苦痛,肠虽然断了却还没有断气。用刀子千翻宰割,用红锅反复沸煎。这些牲畜身受千刀万剐,血肉成为人餐桌上的美食。这种事的罪孽深重,我们头上有苍天,这一切都难逃他的法眼。自古以来杀生都会有恶报,轮转反复地报复在前世、今生、来世上。在我年轻时,就目睹杀生时这些牲畜的深深哀怜。搜罗现在和以前发生的这样的事,将会有数万句话要说。发誓要跳出今生来的苦难,历经许久而意志更坚定。落笔时遇到伤心处,每写一个字就要呜咽悲泣。书籍的印刷也贫乏无力,劝募别人行善是多么辛苦艰难啊。我艰苦崎岖了三四年,今天才在世间流传。奉劝那些懂得知识,博学的读书人,一定要留神阅读一下这篇文章。