他们冒着潮湿的朝雾匆匆走向车站,又绕过车站来到堆木材的仓库旁。在一辆装满了木柴的机车附近,阿尔焦姆正十分焦急地等着他们。
巨大的机车在哧哧响着的蒸汽中缓缓驶近。
老勃鲁扎克从驾驶室的窗口朝外张望着。
他们慌忙告别。保尔一把抓住机车的扶梯,爬了上去。他回过头来,看见岔道口上并排站着两个熟悉的身影:高大的阿尔焦姆和苗条娇小的冬妮亚。
晨风猛卷着冬妮亚上装的衣领和栗色的鬈发。她在向他挥手。
阿尔焦姆瞟了好容易才没有失声痛哭的冬妮亚一眼,心里暗暗叹息:“要不我是个大傻瓜,要不就是这两个年轻人犯了傻。保尔啊保尔,你还是个毛孩子呢!”
列车转弯不见了,他转过身来对冬妮亚说:“喏,怎么样,咱们可以做朋友了吧?”于是冬妮亚的小手就躲进他那巨大的手掌里了。
远处传来了火车加速的轰鸣声。
①博贡团,1918年在乌克兰建立的一支屡立战功的红军团队。博贡是12世纪乌克兰民族解放斗争的英雄。
第七章
小城周围,遍地是战壕,到处是带刺的铁丝网。整整一个星期,这座小城总是在隆隆的炮声和清脆的枪声中醒来或睡去,只有在深夜才安静下来。但是偶尔还有一阵枪声冲破夜的寂静,那是双方的潜伏哨在互相试探。每天天刚亮,士兵们就聚在大炮周围忙碌起来。乌黑的炮口发出凶猛而可怖的吼叫声。人们连忙给大炮装上新的炮弹。炮手把绳子一拉,大地便颤抖起来。炮弹咝咝地呼啸着,飞向离小城三俄里外红军占领的村庄,发出震耳欲聋的爆炸声,把无数的泥块抛向空中。