西娃能够面对自己内心在性的抉择上的种族歧视非常了不起,我觉得这种自我批评的精神、这种现代文明的意识是世界级的。也就是说,你把这首诗译成大家通用的五大语种,外国人看了也会觉得很尖锐。在本来就比较敏感的性上面,还做出种族歧视方面的自我批评,我们中国诗人能有这种意识,真是不土的,非常国际化,能跟上世界潮流。
这个诗人叫王林燕,新疆人,大概是个80后。关于她的背景,我知道的真不多。我们看这首诗——
母子关系
王林燕
儿子把头埋进我怀里
嘴巴轻轻拱着我的乳房
“你是要吃奶吗?”
看我就要撩起衣服
他笑着连忙跑开
2017/02/25
点评:选稿时碰巧选出了两位女诗人写到乳房的诗,今、明两天推出。同时我也联想到中国女诗人抒写乳房的历史:一开始写的是“祖国的乳房”,后来把乳房当作冒犯的工具。在中国,做诗人难,做女诗人尤其难,做优秀的女诗人难上加难!今、明两天,我们看到的女诗人则要健康、正常、光明多了,本诗写出了母子关系中最微妙的温暖。